Di Binyavanga Wainaina. Da Internazionale n. 15 (14/20 Dicembre 2007)
“Secondo una statistica di una decina di anni fa, il quoziente d’intelligenza medio degli americani bianchi era 103. Quello degli americani di origine asiatica era 106. Quello degli ebrei americani era 113. Quello dei Latinoamericani era 89. Quello degli afroamericani era 85. Gli studi condotti in tutto il mondo arrivano più o meno alla stessa conclusione: 100 per i bianchi, 106 per gli asiatici, 70 per i subsahariani”. Dall’articolo di William Saletan Created equal, pubblicato dalla rivista on line Slate.
Ehi, micio? Sei un orfano?, Sei sudanese?, sei ciadiano? Sei un abitante dell’africa subsahariana che soffre di un leggero ritardo mentale? Sei una donna africana che soffre a causa di un maschio africano? Vuoi un biscotto della Oxfam? Antiretrovirali biologici? Sei stata violentata? Forse non lo sai, ma sei un orfano rifugiato. Possiamo portarne 103 in Francia per dargli un po’ d’amore? Possiamo anche allattarti. Possiamo fare di te un orfano del Darfur. Se sei nero e hai meno di dieci anni, vieni a parlare con noi. Vieni, micio, vieni. Possiamo salvarti da te stesso. Possiamo salvare noi stessi da noi stessi. Aiutaci a salvare tutto il mondo nero come fa Oxfam, aiutaci a farne un posto migliore. Vogliamo darti più potere. No, tua madre non può farlo. Il tuo governo non può farlo. Il tempo non può farlo. Sembra che neanche l’evoluzione possa farlo. Né l’istruzione. E neanche il tuo quoziente d’intelligenza può farlo.
Nessuno può darti più potere, tranne noi. E se non vuoi ascoltarci, i nostri cattivi quei razzisti-repubblicani-conservatori-cinesi-petrolieri verranno a prenderti: puoi scegliere tra il nostro compassionevole seno e le loro forze di mercato. Tra le nostre braccia compassionevoli sarai un vegano. Elimineremo la tua impronta ecologica, il tuo testosterone, la tua dipendenza dalle religioni. Ti terremo lontano dai cattivi, cioè da tutti gli altri uomini. Noi non viviamo in armonia con la natura e scoreggiamo gas serra ovunque. Ti insegneremo a vivere senza scoreggiare gas serra.
Chiuderemo tutte le vostre fabbriche e costruiremo nei vostri parchi nazionali le nostre scuole biologiche progettate da Jeffrey Sachs, dove potrete restare a contatto con la natura, coltivare prodotti che non danneggiano l’ambiente, commerciare in modo equo e solidale con gli ecoturisti e ricevere ogni mese visitatori della Nazioni Unite che batteranno le mani quando danzerete.
Invece delle fabbriche dove vi sfruttano, ci saranno botteghe Ubuntu dove potrete andare in perizoma biodegradabile a fabbricare gioielli di osso per persone compassionevoli che guadagnano un milione di dollari all’anno, vivono a San Francisco o a Città del capo e per questo si sentono in colpa. Nel nostro mondo futuro avrete tre pasti equilibrati al giorno. Ogni pomeriggio, Jeffrey Sachs verrà e insegnerà ai ragazzi come costruire un villaggio senza povertà e senza discriminazioni sessuali, dove tutto è in comune e dove i sentimenti umani più spregevoli – la lussuria, l’ingordigia e la competizione – verranno sviluppati in modo sostenibile nella vostra testa, accanto a idee veramente pericolose come quelle di ribellione.
Dopo aver fatto qualche gioco non violento (come il salto della corda e il gioco degli abbracci), scriverete lettere ai vostri amorevoli genitori adottivi a Toronto. Per un’ora al giorno vi insegneremo a fabbricare vestiti, scarpe e capanne con i nostri tappi di bottiglia riciclati.
Abbiamo capito qual è il vostro destino osservando le persone e i bonobo che vivono in armonia nelle foreste e nei deserti, e vi aiuteremo a realizzarlo. Quando avremo finito, avrete tutti organismi multipli non sessisti, sarete pacifisti, danzerete e farete baldoria con vino di mango riciclato con l’aggiunta di erbe, che vi farà provare un improvviso e travolgente amore universale. Alcuni di noi sono convinti che se rinuncerete all’industrializzazione e coltiverete erbe innocue, il vostro quoziente d’intelligenza aumenterà de 30 per cento, perché no assorbirete tossine. Altri pensano che, se l’alto quoziente d’intelligenza dell’occidente è insostenibile, è importante abbassare il livello d’intelligenza di tutto il mondo. Qualunque sia la nostra opinione in proposito, pensiamo tutti che voi siate speciali. Se noi siamo scimpanzè, voi siete bonobo. Gli scimpanzè sono violenti perché sono più intelligenti dei bonobo. Se alcuni di voi hanno il petrolio, vi aiuteremo noi ad utilizzare questa risorsa – in modo sostenibile, naturalmente – per accendere le vostre eco-candele e per produrre olio di capelli a livello locale. Il resto del petrolio è cattivo, cattivo, cattivo. Lasciatelo stare (lo prenderemo noi).
Terremo alla larga i cinesi. Guardate come stanno soffrendo per aver abbandonato il buddismo. Permetteremo solo agli ecoturisti e ai turisti della povertà di visitare i vostri paesi.
Fidatevi di noi. Non potete farcela da soli.
Abbiamo dedicato la nostra vita a voi. Venite qui, micetti, venite dalla mamma.